Ободки для волос на английском - Aromelle.ru

Ободки для волос на английском

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Поговорим о волосах — Let’s Talk Hair in English

Posted on 2015-05-01 by admin in Разговорник // 0 Comments

Весна – время перемен, в том числе в своей внешности, время составления планов на летние каникулы, и возможно, в эти планы будут входить поездки за границу, поэтому для прекрасной половины студентов мы решили написать статью о волосах (hair), парикмахерских (hairdressers’ saloon), hairdressers (парикмахерах) и прическах (hairstyles), чтобы, оказавшись в иностранном государстве, можно было смело отправиться в салон и объяснить на правильном английском, зачем, собственно, пришли и что нужно сделать с волосами (what you want doing to your hair). В нашей статье «Going to hairdresser’s — поход в парикмахерскую» мы уже рассматривали необходимую лексику, а сегодня поговорим на эту тему подробнее.

Let’s talk hair!

Итак, для начала усвоим фразу «to see a hairdresser» (пойти к парикмахеру).

У некоторых волосы растут довольно быстро (hair grows very fast), у других слишком густые (too thick), но, в любом случае, за ними нужно регулярно ухаживать (should to be tamed regularly), поэтому визит в парикмахерскую должен быть частым, хотя бы каждые 5 недель, чтобы покрасить волосы (get the hair dyed), подстричь (get the hair cut), или сделать мелирование (have the flashlights). Женщины, которые предпочитают окрашивать волосы, знают, с какой частотой необходимо подкрашивать корни (have the roots dyed), особенно, если нужно спрятать седину (hide the grey hair).

Итак, мы постараемся описать стандартную процедуру, которая ждет посетителей парикмахерских, а начнем с того, что мастер надевает на нас накидку (gown), чтобы защитить нашу одежду (to protect the clothes) и приступает к стрижке (Cutting). Выбор стрижки (a choice of haircut) зависит от длины волос (length of hair), черт и овала лица (shape of face and features). Если у вас длинные волосы (long hair), можно подрезать под один уровень (cut one length), или сделать несколько уровней (have layers) – это добавит объема (add volume) вашим волосам. Если волосы короткие (short hair), можно сделать стрижку до уровня шеи (cut into the neck). Все короткие стрижки называются «bob», а «to bob, have the hair bobbed», соответственно «коротко постричь». Нам такая стрижка известна как «каре» и разновидностей очень много, например, «a basic bob» (классическое каре), когда волосы подрезаны коротко, но под одну длину, или «graduated bob» (ступенчатое каре), «a long bob» (удлиненное каре) или «a layered bob» (ложное каре).

В принципе, все формы стрижек (shapes) можно разделить на три основных вида (three basic forms) – это одной длины (one length (long), средней длины (bob) и короткие (short hair). Не забывайте и о челке (fringe), которая может быть полноценной (full), односторонней (side) или неровной (волнистой, например, или косой) — «choppy». Если волосы слишком густые, парикмахер обычно убирает густоту (get some of the weight off) при помощи филирования (texturizing).

Окрашивание (Hair Dye)

Вариантов окрашивания волос также много, как и стрижек, но самым популярным является мелирование (flashlight/streak), когда окрашиваются небольшие участки волос (dye random pieces of hair). Есть еще такой вариант, как highlights и lowlights – это когда окрашивают уже большие участки волос, причем ‘highlights’ — это светлые тона, а ‘lowlights’ – темные. Для тех, кто желает скрыть седину (cover grey hair) предлагают либо semi-permanent colour (оттеночный краситель), либо permanent colour (стойкую краску длительного действия), либо demi-permanent colour (интенсивный оттеночный краситель). Мастер должен подобрать тот цвет, который будет соответствовать родному цвету волос (match our own hair colour). Так что, если парикмахер спросит “What kind of colour do you prefer?” нужно ответить “I’ll choose demi-permanent highlight colour” или “I prefer semi-permanent colour to match my own”, или что-то в этом роде. Если вы знаете, как звучит ваш цвет на английском, например, caramel (карамель), hazelnut (каштан), chocolate (шоколад), brandy (бренди) и т.п., вы намного облегчите работу парикмахеру.

После того, как волосы будут окрашены, их тщательно промывают водой (thoroughly washed) или моют шампунем (shampooed), втирают бальзам в волосы (massage the conditioner into the hair). Некоторые женщины, особенно те, у кого сухие волосы (dry hair), просят нанести маску для волос (apply a masque), которая предотвратит повреждение волос красителем.

Читайте так же:  Набор цветных мелков для волос divage color

Укладка (Styling)

Парикмахер, как правило, стрижет волосы мокрыми (a wet cut), и некоторые предпочитают, чтобы волосы высыхали естественным образом (dry naturally), но большинство все же просят высушить феном (blow dry with a hairdryer). Многие приходят в парикмахерскую просто, чтобы вымыть волосы и красиво уложить их (to give a style) согласно моде: волнами (wavy), спиральками (bouncy), или сделать объемную прическу (voluminous hair). Другие — напротив, предпочитают выпрямить (straightening).

Если вы не знаете, как объяснить парикмахеру на английском, какую прическу вы хотите сделать, вам помогут следующие названия:

  • Afro – «афро» — как вы наверное догадались, это объемная прическа с мелкими завитками, как у африканских красавиц.
  • Bangs / fringe – челка.
  • Braid / plait – коса
  • Bun – волосы, собранные на затылке в пучок
  • Buzz cut – «ежик»
  • Cornrows – мелкие косички
  • Layers – длинные волосы, подстриженные волнами
  • Mohawk – ирокез
  • Part – пробор
  • Perm – перманент
  • Ponytail – хвост
  • Pigtails / bunches – два хвоста
  • Spiked – волосы торчком, беспорядочно уложенные, обычно коротко постриженные

Русско-английский перевод ОБОДОК

1. уменьш. от обод

2. ( каёмка ) thin border, thin rim, fillet

Русско-Английский словарь. Russian-English dictionary. 2012

Еще значения слова и перевод ОБОДОК с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод ОБОДОК с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ОБОДОК in dictionaries.

  • ОБОДОК — Rim
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБОДОК — 1. уменьш. от обод 2. ( каёмка ) thin border, thin rim, fillet
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • ОБОДОК — 1) уменьш. от обод 2) (каемка) thin rim/border, fillet; band
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • ОБОДОК — limbus
    Новый Русско-Английский биологический словарь
  • ОБОДОК — м. 1. уменьш. от обод 2. ( каёмка ) thin border, thin rim, fillet
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ОБОДОК — ferrule, ring
    Русско-Английский словарь по машиностроению и автоматизации производства
  • ОБОДОК — муж. 1) уменьш. от обод 2) ( каемка ) thin rim/border, fillet; band
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ОБОДОК — ferrule
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • ОБОДОК — муж. 1) уменьш. от обод 2) (каемка) thin rim/border, fillet band rim
    Большой Русско-Английский словарь
  • ОБОДОК — ободок thin rim
    Русско-Английский словарь Сократ
  • THICK CRUST — пицца, у которой сыром залит только центральный круг, а по краям оставлен хлебный «ободок»
    Большой Англо-Русский словарь
  • RING I — n 1) кольцо, ободок, обруч, круг, wedding

s of a tree годичные кольца (дерева) , livid

s …
Большой Англо-Русский словарь

  • RING — I 1. сущ. 1) а) кольцо; круг; окружность; ободок, обруч to wear a ring on one’s finger ≈ носить кольцо …
    Большой Англо-Русский словарь
  • RIM — 1. сущ. 1) что-л., представляющее собой цилиндрическую поверхность; обод, ободок а) обод (наружная часть колеса) rim band rim-brake rim-face б) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HEADBAND — сущ. 1) лента или узкая повязка (на голову); ободок Syn : fillet 1. 2) ободок наушников 3) а) брючный ремень …
    Большой Англо-Русский словарь
  • FILLET — 1. сущ. 1) повязка; лента, скрепляющая волосы 2) узкая лента из любого материала 3) филе(й) (тж. filet) 4) желобок, углубление …
    Большой Англо-Русский словарь
  • FERRULE — сущ. 1) металлический ободок или наконечник 2) обруч, муфта, зажимное устройство 3) воен. предохранительное кольцо металлический обод или наконечник (военное) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • BANDEAU — франц.; сущ. 1) лента для волос, обруч для волос, повязка 2) бюстгальтер без бретелек Syn : brassiere 3) кожаный/шелковый внутренний …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ASTRAGAL — сущ.; архит. астрагал, ободок вокруг колонны (архитектура) астрагал, ободок вокруг колонны (анатомия) таранная кость astragal архит. астрагал, ободок вокруг колонны
    Большой Англо-Русский словарь
  • BANDEAU — n. лента для волос, кожаный ободок, шелковый ободок
    English-Russian-dictionary — Bed release
  • BANDEAU — n. лента для волос, кожаный ободок, шелковый ободок
    English-Russian-dictionary — Bed release
  • HEADBAND — сущ. 1) лента или узкая повязка ( на голову ) ; ободок Syn: fillet 1. 2) ободок наушников 3) а) …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • HEADBAND — сущ. 1) лента или узкая повязка (на голову); ободок Syn: fillet 1. 2) ободок наушников 3) а) брючный ремень б) резинка трусов 4) полигр. а) каптал (хлопчатобумажная или шелковая …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • ЗАТМЕНИЯ — происходят, когда свет одного астрономического объекта полностью или частично закрыт от нас другим объектом. При солнечных затмениях Луна закрывает свет …
    Русский словарь Colier
  • RING — I 1. сущ. 1) а) кольцо; круг; окружность; ободок, обруч to wear a ring on one’s finger ≈ носить кольцо …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • RIM — 1. сущ. 1) что-л., представляющее собой цилиндрическую поверхность; обод, ободок а) обод (наружная часть колеса) rim band rim-brake rim-face б) …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • HEADBAND — сущ. 1) лента или узкая повязка (на голову); ободок Syn : fillet 1. 2) ободок наушников 3) а) брючный ремень …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • FILLET — 1. сущ. 1) повязка; лента, скрепляющая волосы 2) узкая лента из любого материала 3) филе(й) (тж. filet) 4) желобок, углубление …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • FERRULE — сущ. 1) металлический ободок или наконечник 2) обруч, муфта, зажимное устройство 3) воен. предохранительное кольцо металлический обод или наконечник (военное) …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • BANDEAU — франц.; сущ. 1) лента для волос, обруч для волос, повязка 2) бюстгальтер без бретелек Syn : brassiere 3) кожаный/шелковый внутренний …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • ASTRAGAL — сущ.; архит. астрагал, ободок вокруг колонны (архитектура) астрагал, ободок вокруг колонны (анатомия) таранная кость astragal архит. астрагал, ободок вокруг колонны
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • Читайте так же:  Прически к 1 сентября 1 класс

    О волосах и прическах на английском

    На днях мне пришла отличная идея – поделиться с вами названиями причесок и типов волос на английском.

    Данная лексика будет крайне полезна, если вы вдруг окажетесь за границей, и вам нужно будет объяснить мастеру, какую именно прическу вы хотите, или даже элементарно при просмотре видео на Youtube как сделать ту или иную прическу, нужно знать определенные слова по-английски, чтобы найти нужное видео и понять речь, правда?

    Так что читайте далее и запоминайте новые для вас слова из серии о волосах и прическах на английском.

    Типы волос по-английски

    • long hair – длинные волосы
    • short hair – короткие волосы
    • thick hair – густые волосы
    • thinning hair – жидкие волосы
    • receding hairline – залысины
    • unmanageable hair, unruly hair – непослушные волосы
    • curly hair – вьющиеся волосы
    • kinky hair – курчавые волосы
    • straight hair – прямые волосы
    • wavy hair – волнистые волосы
    • wave – волнистость, завивка, завиток, локон
    • black hair, dark hair – темные волосы
    • brunette (brunet — американский вариант) – брюнет /-ка
    • blond hair, light hair – светлые волосы
    • blonde – блондин /-ка
    • brown hair – каштановые волосы
    • brown-haired person – шатен /-ка
    • grey hair, white hair – седые волосы
    • red hair / ginger – рыжие волосы
    • sandy hair – рыжеватые волосы
    • sandy girl – девушка с рыжеватыми волосами
    • auburn – золотисто-каштановый, темно-рыжий, красновато-коричневый

    Названия причесок на английском

    Здесь для ясности я разделила все стрижки и прически на мужские и женские.

    Итак, мужские:

    • crew cut (clean shave – чисто выбритое лицо) – короткая стрижка (ёжик)
    • stubble – щетина
    • mustache – усы
    • beard – борода
    • spiky – волосы поставленные вверх, как будто заостренны вверх (особенно эту прическу облюбовали представители восточных стран)
    • shaved head / bald head – лысый
    • flattop – вид мужской стрижки с ровно выстриженным верхом (одно время была очень популярна в США)
    • goatee – эспаньолка, козлиная бородка
    • sideburn – бакенбард
    • dreadlocks / dreads – дредлоки или дреды

    Женские стрижки и прически:

    • bob – короткая стрижка, боб
    • layeredhair – стрижка каскад
    • pigtails – хвостики (обычно два)
    • cornrows – «африканские» косички
    • braids – обычные косички
    • French braid – колосок
    • braid – коса
    • bun – гулька
    • French twist – ракушка
    • ponytail – высокий хвост
    • chignon – шиньон
    • perm – химическая завивка

    Разные приспособления для волос

    • hair band – лента для волос
    • hairbrush – щетка для волос
    • hairdryer/hairdryer – фен
    • hairgrip, hair-slide – заколка для волос
    • hairnet – сеточка для волос
    • hairpiece – накладка, парик
    • hairpin – шпилька для волос
    • hair spray – лак для волос
    • hair slide (barrette – американский вариант) – заколка для волос

    Английские глаголы, связанные с волосами

    • to shampoo, wash hair – мыть волосы
    • to color, to dye, to tint hair – красить волосы
    • to cut, to trim one’s hair – стричься, остричься
    • to brush hair, to comb hair – причесывать волосы
    • to backcomb hair, to tease hair – начесывать волосы, делать начес
    • to braid, to do, to set, to style hair – делать прическу

    Слов получилось немало, но я думаю некоторые из них вы знаете, а остальные по крайней мере слышали.

    Учите английские слова и фразы, пополняйте свой словарный запас и смело общайтесь на английском!

    A woman who cuts her hair is about to change her life.

    Читайте так же:  Краска для волос де люкс отзывы

    Волосы и прически (Hair and hairstyles)

    hairdresser’s (hair salon) – парикмахерская

    barber’s shop – мужская парикмахерская

    hairdresser (hair stylist) — парикмахер

    barber – мужской парикмахер

    hairdo (hairstyle, coiffure) – прическа

    updo – высокая прическа

    swept-back hair – гладкая прическа

    bun – пучок, гулька

    braids (plaits) – косы

    French plait – французская коса

    chaplet hairstyle (coiled plaits) – прическа с венком из кос

    permed – с перманентной завивкой

    layered – каскадные волосы

    bob (bobbed hair) – коротко подстриженные волосы (у женщин)

    sideburns – бакенбарды, баки

    hair parting – пробор в волосах

    side parting – боковой пробор

    centre parting – пробор по центру

    mop of hair – копна волос

    strand of hair – прядь волос

    tuff of hair – клок волос

    bald patch – плешь

    frizzy – кудрявые, завитые

    kinky – с мелкими завтушками

    spiky – торчком, колючие

    medium length – средней длины

    shoulder length – длина до плеч

    thick (abundant) – густые

    thin – жидкие, тонкие

    split ends – секущиеся концы волос

    blond (blonde) — белокурые

    fair – светлые, русые

    red (ginger) – рыжие

    brunette (black) – брюнет(ка)

    jet-black – иссиня черные

    grey (gray) — седые

    styling gel – гель для укладки

    hair spray – лак для волос

    hair colour (hair dye) – краска для волос

    hair rollers – бигуди

    hair clips – заколки

    hair pins – шпильки

    hair band – резинка для волос

    hair dryer – фен

    flat iron – утюжок для разглаживания волос

    curling iron – плойка для завивки

    hair comb – расческа с зубьями

    hair brush – расческа-щетка

    hair extensions – наращенные волосы

    to grow hair – отращивать волосы

    to comb (to brush) hair – расчесывать волосы

    A-Z Алфавит английский буквами инициалы бусинами earopean бисера Подвески Распорки собака очарование ободки для волос Одежда Аксессуары Поиск

    Купоны и скидки:

    US $2.00 Купон нового пользователя

    Купоны и скидки:

    Предложение для новых пользователей

    Скидка магазина

    0 ? ‘Доставка: ‘ + detailSkuState.shipPriceFormatedAmount : ‘Бесплатная доставка’»> Бесплатная доставка

    В United States службой China Post Ordinary Small Packet Plus

    Товар не доставляют в выбранную страну.

    Расчётное время доставки: 03/03

    Количество

    Способ доставки

    Unable to ship your selected address. Use the Filter on the list page to choose the product which can be ship to your country.

    • Популярные страны
    • United States
    • Russian Federation
    • Spain
    • France
    • United Kingdom
    • Brazil
    • Israel
    • Netherlands
    • Canada
    • Italy
    • Chile
    • Ukraine
    • Poland
    • Australia
    • Germany
    • Belgium

    Количество

    0 ? ‘Доставка: ‘ + detailSkuState.shipPriceFormatedAmount : ‘Бесплатная доставка’»> Бесплатная доставка

    В United States службой China Post Ordinary Small Packet Plus

    Товар не доставляют в выбранную страну.

    Расчётное время доставки: 03/03

    Вопросы и ответы покупателя

    Описание товара

    • Тип товара Заключения ювелирных изделий
    • Бренд STENYA
    • Материал Акриловый
    • Тип фурнитуры для ювелирных изделий Промежуточные звенья
    • Диаметр товара 0inch
    • Длина товара 0inch
    • Вес изделия 0g
    • Ширина Изделия 0inch
    • Высота Изделия 0inch
    • Характеристики Изделия cube Spacer Beads
    • Артикул 0
    • Color antique gold plated
    • Use Jewellery making findings
    • more sizes more colors available contact us
    • Size 6mm
    • Materieal Acrylic
    • Qty 50pcs/lot

    Защита покупателя

    Если товар не соответствует описанию, вы можете вернуть товар, оплатив стоимость обратной пересылки, или оставить товар себе и договориться о компенсации с продавцом.

    Доставка в срок 60 дней

    Возврат полной стоимости, если товар не получен в течение 60 дней

    Ободок для волос Parsa Beauty British English 58864 (черный) — купить за 16 Р

    • По Москве в пределах МКАД — 290 ₽
      • Доставим уже завтра!
      • При заказе от 5000 ₽ — Бесплатно!
    • Самовывоз — Бесплатно!
    • По Московской области за МКАД — 400 ₽
    • Отправка «Почтой России» — от 450 ₽
    • Транспортной компанией — от 450 ₽
    • Наличными при получении
    • Картами Visa и MasterCard
    • Оплата по счету
    • Безналичный расчет (для юр.лиц)

    Гарантия 12 месяцев Гарантия на все электротовары — 12 месяцев, за исключением торговых марок: Hairway, Elchim, Jaguar, Ga.Ma, Oster, Coif*in — гарантия 6 месяцев.

    Оповещение по SMS Вы получаете SMS с номером Вашего заказа.

    Возврат и обмен — без проблем Вы можете вернуть купленные товары в течение 14 дней. Товар должен быть в товарном виде без следов эксплуатации.»>Возврат и обмен — без проблем!

    Различные способы оплаты Оплачивайте товары удобными вам способами: наличными курьеру, безналично по квитанции банка или кредитной картой прямо в момент заказа.

    Лучшая цена Мы гордимся нашими ценами, их каждый день проверяют сотни клиентов, которые отдают выбор нашему интернет — магазину!

    Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
    Aromelle.ru
    Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: